It was one part of the British Commonwealth calling out another part recently, as the Times of India publicized a goof - make that gaffe - in a press release issued by the Canadian Prime Minister's office.
The typo in the spelling of the name of a provincial capital - as Iqualuit instead of Iqaluit - translates to "unwiped bum" in the local language, as the Times' writer so delicately put it. One can only wonder if the founder of the town was making a comment about the place.
Sharp-eyed readers will note that the Times has its own problems - spelling the territory first as Nunavat and then, correctly, as Nunavut (here's a screen grab in case the editors correct their own typo). I guess this all goes to prove that "u" truly can make a difference.














